«Две женщины» — новая режиссерская работа Веры Глаголевой — экранизация пьесы Ивана Тургенева «Месяц в деревне» о неуправляемых любовных страстях, разгоревшихся в имении Ислаевых. Мать благополучного семейства, хозяйка «дворянского гнезда», верная жена и светская львица Наталья Петровна — женщина еще в силе, но уже на грани, — внезапно влюбляется в Алексея Беляева, домашнего учителя своего сынишки. Его сверкающая юность вообще становится тем камнем, который нарушит спокойствие мирной заводи: своего учителя полюбит и его восемнадцатилетняя воспитанница Вера, для Натальи Петровны сразу обратившись из приемной дочери в соперницу. Он внесет в рутинную скуку помещичьего хозяйства ту самую возвышенную романтическую струю, над которой посмеется Наталья Петровна, отказываясь читать «Трех мушкетеров».
Ситуация становится еще драматичнее оттого, что друг семьи Ракитин, человек умный и сдержанный, давно платонически любит жену своего давнего приятеля и теперь со скорбью наблюдает, как Наталья Петровна, подпав под чары молодости, день ото дня теряет самообладание. Как она томится, как страдает, как готова на безумства. Пьеса полна мелодраматических поворотов, накал событий повергает героев в перманентно истерическое состояние, и здесь особенно важны режиссерский такт, чувство меры и вкуса. Вера Глаголева искусно уравновешивает разбушевавшийся людской мир мудрым спокойствием вечной природы, которая все обволакивает шелестом трав, стрекотом полевой живности, плеском вод и багровыми закатами; в окна старой усадьбы хлещет буйная зелень, и это все — важный лейтмотив происходящего.
Так что приготовьтесь окунуться в другое измерение. Там другие темпы жизни, другое, более острое понимание собственного достоинства, другая близость к природе, другие способы разговаривать, двигаться, развлекаться. И понимание любви — как потрясения, способного возвысить жизнь или ее непоправимо сломать. Именно потому, что с точки зрения тогдашней общественной морали далеко не всякая любовь доступна и уважаема.
Этот мир утонченного: полуулубки, полунамеки, взгляды значительней, чем слова. Мир, где люди позволяли себе роскошь быть внимательными друг к другу. Где опасались, по Достоевскому, «переступить». Где строги не столько запреты, сколько неписаные правила, как вести себя по отношению к другим. Люди, взращенные в этих правилах, были, несомненно, другими.
Здесь другое чувство слова. С экрана звучит литературный тургеневский слог, от которого мы за целый век болтовни разболтанной и развинченной успели отвыкнуть, — но это и есть тот великий и могучий русский язык, которым восхищался Ломоносов и который довел до совершенства Пушкин; мы, сегодняшние, им уже не владеем.
Все это, иное, хочет подробно выразить режиссер фильма Вера Глаголева: ведь здесь разгадка драматизма коллизий, которые для сегодняшнего зрителя — наплевать и забыть. А там, в фильме, люди от неразделенной любви мучаются всерьез и надолго. Там страсть способна помутить рассудок и привести к катастрофам. Там рациональное — удел циников, и даже отрицающая романы Дюма Наталья Петровна оказывается способной на романтические безрассудства.
Если вам удастся погрузиться в этот мир и его прочувствовать — вы реально окажетесь в тургеневском веке. В этом вам помогут ностальгическая музыка Сергея Баневича и удивительно поэтичная работа оператора Гинтса Берзиньша, сделавшего фильм галереей движущейся живописи и снявшего человеческий мир с уровня травинки — слившего человека с природой.
О работе актеров фильма, как и о самом кастинге, судить вам — не забывайте, что в этом году наш фестиваль впервые ввел голосование за лучшую актерскую работу. «Две женщины» — нечастый для нашего кино случай международного сотрудничества: с их русскими коллегами в фильме играют француженка Сильви Тестю в роли Елизаветы Богдановны и англичанин Райф Файнс в роли Ракитина. Влюбленный в русскую литературу Файнс ради этой роли даже выучил русский язык, и мы показываем версию картины, где он уже обходится без дубляжа.
Есть в фильме просчеты? Возможно, но о них пока умолчу: картина почти не шла в России, и начало ее широкому обсуждения может положить этот наш фестиваль. Жаль только, что смотреть ее вы будете на маленьких экранах мониторов или, в лучшем случае, — телевизоров: это фильм изумительной красоты и редкого богатства оттенков. Поэтому если есть техническая возможность посмотреть его на максимально большой и качественной панели — уж постарайтесь.
Справка
Вера Глаголева — актриса, кинорежиссер, продюсер, создательница фильмов «Заказ», «Чертово колесо», «Одна война», «Случайные знакомые». Как актриса дебютировала в фильме «На край света», затем снималась в таких картинах, как «Торпедоносцы», «Искренне Ваш», «Зонтик для новобрачных», «Сошедшие с небес», «Устрицы из Лозанны», «Зал ожидания», «Женщин обижать не рекомендуется», «Маросейка, 12» и многих других. В юности было мастером спорта по стрельбе из лука, выступала за юношескую сборную Москвы. Быть актрисой не собиралась, и когда ее пригласили на «Мосфильм» сняться в картине Родиона Нахапетова «На край света», была немало удивлена. Вскоре стала супругой Нахапетова и снялась в его фильмах «Враги», «О тебе», «Не стреляйте в белых лебедей».
В 1977 году, сняв Веру Глаголеву в фильме «В четверг и больше никогда», Анатолий Эфрос пригласил ее в Театр на Малой Бронной — но она отказалась. В 1986 году многомиллионная аудитория журнала «Советский экран» признала ее лучшей актрисой года за роль в фильме «Выйти замуж за капитана». В качестве кинорежиссера дебютировала в 90-е годы фильмом «Сломанный свет» — о безработных актерах, которые не могут вписаться в новую российскую реальность. Ее фильм «Одна война» — о судьбах женщин, родивших детей от немецких оккупантов — имеет награды десятков мировых кинофестивалей.
Оставить комментарий